O discuție despre două vetre, peste gard
Egy 2012. augusztus 23-ikai keltezésű határozat-tervezet szerint az új felállású Maros Megyei Tanácsnak eltökélt szándékában áll megvonni a Vatra és aLátó szépirodalmi folyóiratok önálló, jogi státusát. Ez azt jelentené, hogy a két folyóirat mint önálló intézmény gyakorlatilag megszűnne létezni.
A mindenféle előzetes egyeztetés, közös tárgyalás nélkül, hamarjában összeállított tervezetet, illetve a határozat indoklását Ciprian Dobre, az új megyei tanácselnök jegyzi.
A rendelkezés-tervezet szerint a határozat már szeptember elsejével hatályba lépne, és a két folyóiratot a továbbiakban (felére csökkentett alkalmazotti körrel), teljes alárendeltségben a Maros Megyei Könyvtárba olvasztaná be, annak alosztályaivá fokozná le.
A jogi státus megvonása tulajdonképpen a két nagy múltú lap megszűnését jelenti. A tervezetet augusztus 30-án, csütörtökön terjesztik elő szavazásra a megyei tanács ülésén.
A rendelkezés-tervezet teljes román nyelvű szövege a Maros Megyei Tanács honlapján olvasható.
Ce vrea Ciprian Dobre?
Ambele publicații au o îndelungată și rodnică istorie.
Ele reprezintă simboluri culturale, nu simple fițuici de folosit ca hârtie de împachetat pentru cornete cu floricele.
Să admitem pentru moment că proiectul expus pe situl Consiliului județean Mureș este rațional. Dacă este rațional poate fi discutat în mod rațional. Ca să poată fi discutat în mod rațional redactorul și susținătorul proiectului ar fi putut expune argumente raționale și ar fi putut să le discute în contradictoriu și în mod public cu persoanele interesate. Cine sunt persoanele interesate? În afară de redactorii revistelor, persoanele implicate în existența unor reviste sunt cititorii, electorii care participă direct la finanțarea lor, cu părți din impozite, oamenii politici care îi reprezintă pe electori.
Am vrea să știm, înainte de merge mai departe, care a fost bugetul global pentru propaganda vizuală cheltuit cu ocazia ultimelor alegeri de diferiții candidați, cuprinzând tipărirea de afișe electorale și fluturași pe hârtie care a fost imediat adunată de măturători și aruncată la coș.
O cheltuială probabil complet inutilă bună pentru a gâdila orgoliul și interesele unor lobyuri care vor să controleze economia județului, prin slogane găunoase pe care la nevoie le putem cita, dimpreună cu numele candidaților, ca să le amintim acestora că sloganele electorale există pentru a fi îndeplinite.
Toate punctele de reformă evocate în proiect puteau fi rezolvate fără pierderea personalității juridice.
Aceste două reviste nu sunt niște întreprinderi care fuzionează fiindcă ambele pot fabrica scutece sau papuci de casă, fără să aibă nevoie de directori separați.
Aici e vorba de programe, de o expertiză, de diferențe culturale specifice. Adică de cultură, de încurajarea și menținerea unei producții culturale locale, în concordanță cu valori naționale.
Consiliul județean poate discuta contabilitate și gestiune cu condiția de a rămâne pe acest teren și, mai ales, cu condiția să se fi arătat mai înainte interesat de soarta publicațiilor prin gesturi concrete de drenare a resurselor județene de care dispune sau pe care le poate orienta pozitiv, inclusiv de publicitate adecvată profilului.
Chestiunea rentabilității unor publicații culturale se poate discuta în contextul crizei economice, cu condiția de a se discuta care este responsabilitatea oamenilor politici și gestionarilor administrativi în defectuoasa gestiune a crizei sau care este responsabilitatea lor în producerea crizei.
Nu poeții și criticii literari sunt responsabili pentru criza în care se află România ci partidele cărora le aparțin firoscoșii noștri reformatori.
După ce am aflat, destul de repede dar din întâmplare, deși trăiesc în Franța, de această fază pregătitoare, am făcut câteva interpelări în țară pe lângă cei care ar fi trebuit să fie la curent. Astfel am putut prețui metoda tovarășului Ciprian Dobre care este aceea a unui tartor ce se crede îndreptățit să facă după cum îl taie capul și mușchii inteligenței sale.
Vreau să comunic acestei persoane două lucuri : că activiștii de partid PCR practicau o formă de democrație neparticipativă, adică de autocrație de același gen cu pratica administrativă a tovului Ciprian Dobre. Am avut ocazia să cunosc această autocrație administrativă a partidului-stat, să o înfrunt dar și să colaborez cu ea când se putea sau eram obligat. Eram un tânăr intelectual târgumureșean și am participa la fondare revistei Vatra, asaltând birourile peceriștilor pentru a-i convinge că este nevoie de o revistă românească la Târgu Mureș. Iar când, în fine, s-au lăsat convinși, am discutat cu intelectuali unguri cărora le-am propus un pact de colaborare și neagresiune intelectuală, acceptat de unul din fondatorii UDMR-ului, Domokos Geza, fiindcă știam amândoi că aceasta este singura soluție care asigură perenitate celor două reviste în raport cu hachițele și incompetența activiștilor.
Aceasta este soluția viabilă și acum, cele două publicații sunt gemene și se vor ajuta reciproc. Ciprian Dobre, și cei care susțin această reorganizare pripită, nedemocratică și prost gândită, vor trebui să învețe că nu se pot deschide două fronturi concomitent, vor trebui să priceapă că solidaritatea intelectuală poate fi o valoare transetnică de care se vor izbi mereu calibanii de viță nouă.
Aștept o reacție lucidă și calmă. Cultura merită mai multă atenție decât se pare că știe acorda autorul proiectului acestui, o bizarerie administrativă ca atâtea altele.
președintele Association des Journalistes Roumains-Ouest,
Ugy gondolja hogy ha egy bomba esik a Vatrara akor Lato meguszhatja. Egy hazban lakunk kedves A. Lazslo. Nem vette eszre meg?
Dan Culcer
Számomra a VATRA szónak igen kellemetlen csengése van- nyilván Ön is sejti miért.
Ha igaz hogy csak »egy fedél alatt lakunk, de MÁS HÁZBAN« akor is a bomba roncsolni tudná a maga házát is. Vallószinü hogy tul közellröl nézi a házát és csak a maga fallát látja. A fall mogott élnek ugyan más emberek. Nézen egy kicsit körul is.
A Vatra azt jelenti hogy tüzhely. A tüzhely körul egy csalad üll. És olvas az Öreg az unokáknak. Van ebben valami rosz?
A másik Vatra, politikai és etnikai csoportositás. Nem más mint az RMDSZ, románul. Én nem gondolom hogy jo ha a politikát csak egy nemzeti csoport éredekei nevében értékelik. A konfliktusokat igy nem lehet elaháritani. Tehat nem hiszem hogy igy kell épiteni jövöt ott ahol többen más etnikai csoporthoz tartoznak. Erdelyben a másikat nem lehett kiszoritani, mar töbszor kiderult magyar és roman reszrőll, az utólso ött század alatt.
A bombát nem én tartom. Vallószinü inkáb hogy azok akik a sokk penzt tartják zsebukben vagy azok akik azt hiszik hogy Erdely csak az övek.
Tisztelettel.
Dan Culcer
Ön azt állítja Vatra= RMDSZ- ez kb annyira reális, mint Avram Iancut Kertész Imréhez hasonlítani.
CÁPIE s. v. cenuroză.
cápie (boală) s. f. (sil. -pi-e), art. cápia (sil. -pi-a), g.-d. cápii, art. cápiei
CÁPIE f. pop. (mai ales la oi) Boală a animalelor domestice, provocată de larva teniei și localizată în creier, manifestată prin amețeli, convulsii și mișcări dezordonate; cenuroză. [Sil. ca-pi-e] /capija
cápie (-ii), s.f. - Boală a ovinelor, amețeală. Sl. kaplja (Cihac, II, 39; Loewe 70; DAR). - Der.căpia, vb. (despre animale, a se îmbolnăvi; a se țicni, a o lua razna); căpială, s.f. (capie,amețeală); căpietură, s.f. (capie); capiu, adj. (bolnav de capie; îndobitocit)