Eu am dubla cetățenie, română și franceză. Dar România și Franța nu au avut și nu au nimic de împărțit, ceea ce nu e cazul cu Ungaria și România, Ardealul stă mărturie. Oare, dacă România ar fi în conflict cu Franța, prima consecință ar fi că voi fi izolat într-un lagăr, așa cum s-a întâmplat în 1940 cu cetățenii români din Franța?
Vă aduceți aminte de romanul lui Liviu Rebreanu, Pădurea spânzuraților? Nu vreau să dramatizez dar ascunderea dificultăților juridice, morale și politice derivate din dubla cetățenie, de acest gen sau de altele, nu este, după mine, soluția cea mai inteligentă.
Nu știu de fapt, ce importanță, alta decât simbolică, are această posibilitate de dublă cetățenie. Unii unguri au declarat că așteptau să redevină sau devină cetățeni maghiari de o viață. Ce vrea să însemne asta? În România naționalitatea declarantului se impune pe simpla ei declarare. În Ungaria anului 1940 unchiul meu a trebuit să facă o declarație de naționalitate română bazată pe certificatul de botez și pe alte acte de care nu știu. În timp ce fratele lui, tatăl meu, a fost expulzat, unchiul Gheorghe a putut rămâne în Ardealul de Nord, pentru a se îngriji de bătrânii lor părinți, care nu mai puteau suporta o eventuală deplasare.
Acum Ungaria impune dovezi de naționalitate. Dacă eu așa cere cetățenia maghiară mi s-ar refuza, fiindcă sunt descendentul unor greco-catolici ardeleni. Deși vorbesc mai bine ungurește decît un ciangău, căruia i se cere doar un soi de opțiune ( nu știu exact ce înseamnă : valószínűsíti magyarországi származását). Dup cîte știu ciangăii nu au fost cetățeni maghiari niciodată. Atunci ce înseamnă această formulă?
Ce-ar fi dacă administrația română actuală sau viitoare ar cere, cu ocazia recensămintelor viitoare, certificate de naționalitate bazate pe probe și nu pe simple declarații?
Se acceptă schimbarea numelor, sub forma revenirii la numele maghiare orginare, în ipoteza că au fost modificate de administrația țării de origine, în sensul unei «demaghiarizări» presupuse. Asta înseamnă că persoana respectivă va avea două pașapoarte cu două nume diferite, slavizat și neslavizat, românizat sau neromânizat. O harababură genealogică în perspectivă se pregătește, ca să nu mai vorbim de tot felul de necazuri administrative viitoare.
Populația Ungariei va crește în mod semnificativ, anumite persoane vor fi numărate de două ori, odată ca cetețeni unguri, a doua oară ca cetățeni ai unei alte țări, ceea ce face ca toate calculele privitoare la populația Europei să fie imprecise sau să trebuiască să li se aplice corecții statistice. Ungaria va trebui să comunice situația dublei cetețenii tuturor țărilot vecine implicate. O va face? Are o asemenea obligație contractuală negociată?
Câtă vreme avem ce mânca, nu e prea grav, dar dacă vine vreo nouă perioadă de distribuție pe cartele a alimentelor de bază, ca după război? Cei cu două cartele prosperă? Nu îmi vine să glumesc. E ceva neglijent și strâmb în toată această decizie perturbatoare. Soluția confederativă se impune pentru mine în mod evident. Ieșirea din stările conflictuale ipotetice nu se face cu privirea spre trecut ci spre viitor. Ungaria pare că nu poate privi cu adevărat spre viitor decît cu gîtul strîmb și impune cetățenilor maghiari ai României aceiași perspectivă care poate da dureri de cap.
Dan Culcer
| Tájékoztató az egyszerűsített honosítási eljárásról | 
| 2010. december 22. szerda, 11:57 | 
| A magyar Országgyűlés 2010. május 26-án fogadta el a magyar  állampolgárságról szóló 1993. évi LV. törvény módosítását, bevezetve az  egyszerűsített honosítási eljárást. Az egyszerűsített honosítási eljárás lényege, hogy nem kell  Magyarországon letelepedni a határon túli magyaroknak a  magyar állampolgárság megszerzéséhez, nem kell állampolgársági vizsgát  tenni, elegendő a magyar nyelv ismerete és nem kell a magyarországi  lakóhelyet és megélhetést igazolni. A jogszabályok 2010. augusztus 20-án léptek hatályba, de a  kedvezményes eljárás a 2011. január 1-je után benyújtott kérelmekre  vonatkozik, azaz ettől a dátumtól kezdve lehet igényelni a  magyar állampolgárságot. A magyar állampolgárság megszerzése nem jár adófizetési,  társadalombiztosítási vagy egyéb más járulékfizetési kötelezettséggel,  és nem jelenti a magyar választójog megszerzését sem. A magyar  állampolgárság megszerzése után lehetőség lesz magyar útlevelet  igényelni az arra igényt tartóknak. A kérelem benyújtása: Az a nem magyar állampolgár honosítható kedvezményesen (egyéni  kérelemre), aki az alábbi követelményeknek megfelel: -         maga vagy felmenője magyar állampolgár  volt vagy valószínűsíti magyarországi származását (a  valószínűsítés a csángókra vonatkozik csak), -         magyar nyelvtudását igazolja (ezt a  kérelmet átvevő szerv – Romaniaban a konzulátus ellenőrzi), -         a magyar jog szerint büntetlen előéletű és nincs  ellene büntetőeljárás folyamatban, -         honosítása nem sérti Magyarország közbiztonságát  és nemzetbiztonságát. Az állampolgársági kérelem mellett a kérelmezőnek be kell nyújtani eredetiben  születési anyakönyvi kivonatát és a családi  állapotát igazoló okiratokat (házassági anyakönyvi kivonat,  válást igazoló dokumentum, stb.).  Az eljáráshoz be kell nyújtani továbbá a magyar származást  igazoló dokumentumokat is (praktikusan legegyszerűbb a felmenők  születési, házassági, halotti anyakönyvi kivonata, de lehet  plébános/lelkipásztor igazolása, alkalmas régi magyar okirat, például  korabeli katonakönyv, régi útlevél, illetőségi bizonyítvány, egyéb  magyar hatóság által kiállított irat pl.: lakcímbejelentő, stb).  Mellékelni kell még a magyar nyelven, saját kézzel írt önéletrajzot  és két darab arcfényképet. A magyar származást igazoló dokumentumokat (pl. dédapa  katonakönyve, nagyanya iskolai bizonyítványa, stb.) nem kell  eredetiben benyújtani, ezekről a konzul hiteles másolatot  készít, majd az eredeti példányt visszaadja a kérelmezőnek. A magyar származás igazolásánál fontos, hogy a családi kapcsolat,  azaz a családi ág, a leszármazási lánc végig követhető legyen. A  leszármazási láncot addig kell visszavezetni, amíg olyan felmenőhöz nem  jutunk, akiről vélelmezni lehet, hogy volt magyar állampolgár.  Elsődlegesen a felmenő (nagyapa, nagyanya, édesapa, édesanya) születési  anyakönyvi kivonata alkalmas a magyar állampolgártól való leszármazás  megállapítására.  Ha például az apai nagyapa volt magyar állampolgár, akkor a  leszármazási lánc végigvezetése miatt a következő dokumentumokat kell  benyújtani: a kérelmező születési anyakönyvi kivonatának egy eredeti  példánya és - ha a kivonat nem magyar nyelvű -annak magyar nyelvű  fordítása, az édesapa születési anyakönyvi kivonatának másolata és annak  magyar nyelvű fordítása, végül az apai nagyapa születési anyakönyvi  kivonatának másolata. Amennyiben valakinek anyai és apai ágon is voltak  magyar származású felmenői elég az egyik ágon visszavezetni a  felmenőket. A plébánosi/lelkipásztori igazolás akkor fogadható el, ha az 1895  előttről szól. Az állampolgársági kérelmeket -ha az egész családot érinti, mivel a  feleség/férj is a történelmi Magyarország területéről származik -  célszerű egyszerre családonként benyújtani, hiszen így az egész család  egyszerre szerzi meg a magyar állampolgárságot. Ilyen esetekben a  kiskorú gyermekek is megszerzik a magyar állampolgárságot, mivel  felmenőjük magyar állampolgár. A kiskorú (18 év alatti) gyermekeknek nem  kell magyar nyelven tudniuk. Az állampolgárság igénylésével egyidejűleg kötelezően kezdeményezni  kell a nem a mai Magyarország területén született kérelmező  születésének/házasságának/válásának/névváltozásának magyarországi  anyakönyvezését. A magyarországi anyakönyvezés a külföldön történt  anyakönyvi események bejegyzését jelenti egy központi magyar  anyakönyvbe. Az anyakönyvezéshez szükséges adatlapok is megtalálhatóak a  www.allampolgarsag.gov.hu  honlapon. A születési anyakönyvezési adatlapokat minden kérelmezőnek  személyenként (anya, apa, gyermekek) külön-külön ki kell tölteni, a  szülőknek pedig egy házassági anyakönyvezési adatlapot is ki kell  tölteniük.  Az állampolgársági kérelmet a cselekvőképes kérelmező kizárólag  személyesen, a korlátozottan cselekvőképes, illetőleg a cselekvőképtelen  személy nevében a törvényes képviselője adhatja be az alább jelzett  hivataloknál. A személyes megjelenés a kérelmező lakóhelye szerinti  távolságtól függetlenül mindenképpen kötelező, a postai ügyintézésre  nincs mód. Az állampolgársági kérelmet be lehet nyújtani  -         bármely magyar anyakönyvvezetőnél, -         a Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal (a  továbbiakban: BÁH) regionális igazgatóságainál, illetve -         bármely magyar konzuli tisztviselőnél. Ha az állampolgársági kérelem hiányos, vagy az elbíráláshoz  szükséges okiratokat a kérelmező nem csatolta, az eljáró szervek a  hiány pótlására határidő tűzésével felszólítják a kérelmezőt.  Svédország területén kizárólag a stockholmi magyar  nagykövetségen lehet benyújtani a kérelmeket, mely a nyelvtudás  igazolása céljából egy rövid személyes beszélgetést is magában foglal  majd a magyar konzullal. A kiskorú gyermekek magyar nyelvtudását nem  kell igazolni. Az első pár hétben sok érdeklődőre számítunk a stockholmi  nagykövetség konzuli hivatalában. Mivel ügyintézőink száma korlátozott,  ugyanakkor minden ügyfelet a legjobb tudásunk szerint, a várakozási időt  a minimálisra szorítva szeretnénk kiszolgálni, előzetes  bejelentkezési rendszert alakítottunk ki.  A Bevándorlási és  Állampolgársági Hivatal központilag egy internetes, egységes  informatikai bejelentkezési rendszert helyez üzembe december folyamán,  ahol előre lehet majd időpontot foglalni. Azok, akik telefonon kívánnak  bejelentkezni, ezt megtehetik a 08 663 66 39-es konzuli telefonszámunkon  az ún. telefonidőben (hétfő, szerda: 13-15 óra, kedd, csütörtök: 9-12  óra). A telefonos bejelentkezéseket november 8-tól, hétfőtől fogadjuk. Nyomatékosan kérjük, hogy az adatlapokat előre legyenek szívesek  kitölteni, aláírni azonban a konzul előtt kell őket. A konzulátus a továbbiakban is végzi az egyéb konzuli ügyekkel (pl.  aláírás hitelesítés, fordítás hitelesítés, születés, házasság  anyakönyvezése, állampolgársági igazolás, stb.) kapcsolatos normál napi  tevékenységét, ezért bejelentkezés nélkül nem áll módunkban  elkezdeni a kettős állampolgársággal kapcsolatos ügyintézést! A kérelmező köteles még nyilatkozni arról, hogy büntetlen előéletű  és nem folyik ellene büntető eljárás, valamint arról, hogy az elmúlt öt  évben elmarasztalta-e valamely bíróság szándékos bűncselekmény miatt.  Az idegen nyelvű okiratokat hiteles magyar nyelvű fordítással kell  az állampolgársági kérelemhez csatolni. Amennyiben az okirat olyan nyelven készült (pl. szerb, román),  melyről nem lehet magyarra fordítást kérni Svédországban (mivel nincs  román-magyar, szerb-magyar hiteles fordító Svédországban) elfogadható az  is, hogy a román, szerb nyelvű okiratot svédre, vagy angolra  fordíttatja le az ügyfél, ezután pedig magyar nyelvű fordítást  készíttet. A magyar fordítást a konzulnak nem kell felülhitelesítenie. A svédországi svéd-magyar hiteles fordítókról a stockholmi magyar  konzulátus vagy a Kammarkollegiet tud tájékoztatást adni. Magyarországon  hivatalos fordítást az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Zrt.  készíthet: elérhetőségük: www.offi.hu  cím: 1062 Budapest, Bajza u. 52. Postacím: 1394 Budapest, Pf. 359,  Telefon: +36-1-428-9600, fax: +36-1-269-5184  Hiteles fordítás esetén a fordításhoz hozzáfűzött másolat is  elfogadható, azaz ebben az esetben nem kell az eredeti okiratot átadni.  A kérelem elbírálása: A közigazgatási és igazságügyi miniszter előterjesztése  alapján a kérelemről a köztársasági elnök dönt. A miniszter az  előterjesztést a kérelemnek a Bevándorlási és Állampolgársági Hivatalhoz  történő beérkezésétől számított három hónapon belül nyújtja be a  köztársasági elnöknek.  Ebbe a három hónapos időtartamba azonban nem számít bele:  -   a hiánypótlásra felhívástól annak teljesítéséig terjedő idő, -   az eljárás felfüggesztésének időtartama (ilyenkor a döntés  olyan kérdés elbírálásától függ, amelyben az eljárás más hatóság  hatáskörébe tartozik), -   a közbiztonsági és nemzetbiztonsági véleményezés időtartama, -   az állampolgárságot érintő adat vagy okirat beszerzése  érdekében más hatósághoz intézett megkereséstől a válasz megérkezéséig  terjedő idő. A fentiek figyelembevételével számított tényleges  ügyintézési idő várhatóan a kérelem benyújtásától számított 4-5 hónap! Fontos tehát hangsúlyozni, hogy a kérelmeket a stockholmi  magyar konzulátus csak beveszi, ellenőrzi az adatok és mellékletek  helyességét, majd azokat a BÁH Honosítási Osztálya részére továbbítja. A  kérelmeket a BÁH Honosítási Osztálya bírálja el, továbbítja döntésre a  köztársasági elnöknek, és az esetleges hiánypótlási felhívásokat is ők  küldik majd ki. Kedvező elbírálás esetén a honosított személy két hónapon  belül állampolgársági esküt vagy fogadalmat tesz. Az esküt vagy  a fogadalmat a honosított választása szerint vagy magyarországi  polgármester előtt, vagy a magyar külképviselet vezetője előtt teszi le.  Amennyiben a honosított személy a stockholmi nagykövetséget jelölte meg  az eskü letételének színhelyéül, a kedvező elbírálásról és az eskü  időpontjáról az irat visszaérkezésétől számított 15 napon belül  értesítést kap. (A cselekvőképtelen személy nevében az esküt vagy  fogadalmat a törvényes képviselője teszi le.) A honosított a  magyar állampolgárságot az eskü vagy fogadalom letételének napján szerzi  meg, így az eskü vagy fogadalom letétele mindenképpen szükséges része  az eljárásnak, ennek elmulasztása esetén az eljárást újra kell indítani! Névmódosítás: A határon túli magyarok az egyszerűsített honosítási eljárással  egyidejűleg kérhetik, -   hogy saját vagy felmenőjük egykori magyar születési  családi nevét viselhessék, -   többtagú születési családi névből egy vagy több tag, valamint  születési és házassági névből a nemre utaló végződés vagy névelem  elhagyását (például szláv nevek esetén az –ová végződést), -   utónevüknek magyar megfelelőjét. A születési családi név módosítása iránti kérelmet okirattal vagy  szakvéleménnyel kell alátámasztani.  A magyar kormány 2010. november 5-től honlapot üzemeltet az  egyszerűsített honosítási eljárásról, melyben minden fontos információ,  adatlap megtalálható. A honlap címe: www.allampolgarsag.gov.hu További tájékoztatással kapcsolatban kérjük, kövessék figyelemmel a  http://www.mfa.gov.hu/kulkepviselet/RO/hu  nagykövetségi honlapot, valamint a Külügyminisztérium web oldalát: www.kulugyminiszterium.hu,  illetve a Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal www.bevandorlas.hu honlapját. | 
 
 
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu